The Documentation of Eibela: An archive of Eibela language materials from the Bosavi region


The Documentation of Eibela: An archive of Eibela language materials from the Bosavi region

Language: Eibela
Depositor: Grant Aiton
Location: Papua New Guinea
Deposit Id: 0395
Grant id: SG0388
Funding body: ELDP
Level: Deposit


Summary of deposit

This deposit documents the Eibela language, also called Aimele (ISO-639 AIL), which is spoken in the Bosavi region of Papua New Guinea. This region extends across northeast Western Province and southwest Southern Highlands province. Eibela is severely endangered, with approximately 300 speakers in Lake Campbell, Western Province, and a small number in Wawoi Falls, Western Province.

Recordings in this deposit were collected in Lake Campbell and Wawoi Falls during the course of Grant Aiton’s doctoral fieldwork while writing a grammatical description of the language at James Cook University. These recordings include approximately 17 hours of transcribed speech from a variety of genres, including legends, oral histories, sermons, conversation, and song, as well as the associated linguistic analysis and description of these materials.



Group represented

Eibela has approximately 300 speakers living primarily in Lake Campbell in Western Province, Papua New Guinea. Some speakers have migrated south to the nearby village of Wawoi Falls, and a handful of speakers may reside in communities north of Lake Campbell. These communities are situated south-west of Mount Bosavi along the border between Western Province and Southern Highlands Province in Papua New Guinea. Multilingualism is extremely widespread in the region, and the men and women recorded are routinely proficient in other languages spoken in the region, including Kamula, Kasua, Kaluli, and the national languages of English and Tok Pisin.



Language information

The genetic affiliation of Eibela has not been thoroughly investigated, but it is likely that it belongs to the proposed Trans-New Guinea Phylum, of the central and South New Guinea stock, since this is the classification given to the closely related language Kaluli by Wurm (1978) and Voorhoeve (1968). A lower level classification is given as the Bosavi language family in Shaw (1986). Detailed phylogenetic analysis remains difficult, mainly owing to the fact that other Bosavi languages are underdocumented. Some grammar sketches have been completed by SIL linguists (i.e. Kamula, Kaluli, Odoodee, Kasua), and extensive research in linguistic anthropology has been conducted in Kaluli communities by Bambi Schieffelin.

The canonical constituent order for Eibela is SV in intransitive clauses and AOV in transitive clauses, though other constituent orders are possible. Constituents which are prominent or topical are often omitted from clauses completely. Morphology is exclusively suffixing, with complex verbal morphology for tense, aspect, mood, and evidentiality, with optional ergative-absolutive case marking on noun phrases in core argument positions.

Word classes include open classes of nouns, verbs, and adverbs, and closed classes of adjectives, demonstratives, postpositions, verbal particles, and quantifiers. Predicates in Eibela can be formed by lexical roots of nearly any word class, although only verbs may be inflected by the full range of tense, aspect, mood, and evidentiality suffixes. Complex inflectional classes of verbs feature various patterns of stem alternations and suppletive tense forms, as well as complex predicates consisting of multiple verbal roots forming a single predicate. These complex predicates may take the form of serial verb constructions or auxiliary constructions. In these constructions, only the final verbal root is inflected for predicate categories such as tense, aspect, mood, and evidentiality.

Eibela clauses may be linked together into clause chains, which include several medial clauses culminating in a fully inflected final clause.

Aiton, Grant. 2019. The form and function of bridging constructions in Eibela discourse. In Valérie Guérin (ed.), Bridging constructions, 157–184. Berlin: Language Science Press.

Aiton, Grant. 2017. A Grammar of Eibela: A language of Western Province, Papua New Guinea. College of Arts, Society and Education. Cairns, Australia, James Cook University. Doctor of Philosophy: 427.

Aiton, Grant. 2015. "Repetition and Anaphora as a Cohesive Device in Eibela Discourse." Language and Linguistics in Melanesia 33/2: 35-44.

Aiton, Grant. 2014. “Grammatical Relations and Information Structure in Eibela: A typological perspective.” Language and Linguistics in Melanesia Vol. 32/2: 1-25.

Grosh, Andrew and Sylvia Grosh. 2004. Grammar Essentials for the Kaluli Language. Summer Institute of Linguistics. Ukarumpa, Papua New Guinea.

Hays, Darrell and Kerttu Hays. 2002. Odoodee Grammar Essentials. Summer Institute of Linguistics. Ukarumpa, Papua New Guinea.

Logan, Tommy. 2007. Kasua Grammar Sketch. Summer Institute of Linguistics. Papua New Guinea, Ukarumpa.

Routamaa, Judy. 1994. Kamula Grammar Essentials. Summer Institute of Linguistics. Ukarumpa, Papua New Guinea.

Schieffelin, Bambi. 1990. The Give and Take of Everyday Life: Language Socialization of Kaluli Children. New York, Cambridge University Press.

Shaw, Daniel. 1986. "The Bosavi Language Family." Papers in New Guinea linguistics No. 24:45-76.

Voorhoeve, Clemens L. 1968. The central and South New Guinea Phylum: A report on the language situation in south New Guinea. Pacific Linguistics A. Occasional Papers 16. 1–17.

Wurm, Stephen A. 1978. New Guinea phylum of languages (Pacific Linguistics D11). Canberra: Australian National University.



Special characteristics

Eibela has not been previously described beyond small word lists by SIL researchers. These documentation materials represent the only compilation of primary recordings and linguistic analysis of the Eibela language.



Deposit contents

This deposit includes more than 300 bundles containing audio and video recordings of narratives, public speeches, conversations, and songs along with the accompanying transcriptions and annotations of the speech. In addition, linguistic analysis and writing, including a grammatical description, word lists, and field notes, are included, as well as audio recordings of the translation and transcription process.

Nearly all primary recordings include a minimum of transcriptions, translations and interlinearization in the form of pdf files of scanned notebooks with hand written transcriptions. A large portion of recordings additionally include time-aligned transcriptions from the software package ELAN, and interlinearization and morphosyntactic analysis provided as a .flextext format using the software package Fieldworks Language Explorer (FLEX). Additional documentation is provided in the form of field notebooks, a grammatical description of Eibela, and a FLEX data base of lexemes and text transcriptions.



Deposit history

The materials present in this deposit were collected by Grant Aiton and community assistants between 2012 and 2017 during four separate field trips to Lake Campbell and Wawoi Falls. This field work was funded by a grant from the Endangered Language Documentation Programme, as well as funding from Firebird Foundation for Anthropological Research and James Cook University. Some material from this archive is also available at https://osf.io/gjdkt.



Acknowledgement and citation

Users of any part of the deposit should acknowledge Grant Aiton as the data collector and researcher. Users should also acknowledge the Endangered Languages Documentation Programme, the Firebird Foundation for Anthropological Research, and James Cook University as funders. The materials may be cited in the following format:

Aiton, Grant. 2016. The Documentation of Eibela: An archive of Eibela language materials from the Bosavi region (Western Province, Papua New Guinea). London: SOAS, Endangered Languages Archive. URL: https://elar.soas.ac.uk/Collection/MPI1013856. Accessed on [insert date here].



Status

Collection online
Resources online and curated

Depositor

Grant Aiton
Affiliation: James Cook University

Deposit Statistics

Data from 2019 March 24 to 2019 March 24
Deposit hits:1
Downloaded files
Without statistics


Showing 1 - 10 of 311 Items


This is a typed transcription of page 1 of the fieldwork notebook ailoa0013. This includes words and phrases given by Job Usaye.

Recorded on: 2016-02-17




This is a typed transcription of pages 1-2 of the fieldwork notebook ailoa0013. This includes words and phrases given by Job Usaye.

Recorded on: 2016-02-17




This is a typed transcription of page 2 of the fieldwork notebook ailoa0013. This includes words and phrases given by Job Usaye, Sawaka Bubusuwe, and Hopa.

Recorded on: 2016-02-17




This is a typed transcription of page 3 of the fieldwork notebook ailoa0013. This includes words and phrases given by Job Usaye and Hopa.

Recorded on: 2016-02-17




This is a typed transcription of page 3 of the fieldwork notebook ailoa0013. This includes words and phrases given by Sawaka Bubusuwe.

Recorded on: 2016-02-17




This is a typed transcription of page 4 of the fieldwork notebook ailoa0013. This includes words and phrases given by Job Usaye and Hopa.

Recorded on: 2016-02-17




This is a typed transcription of page 44 of the fieldwork notebook ailoa0013. This includes words and phrases given by Stalone Sapai and Sapai Ugei from February 25 to March 3, 2013 Job Usaye and Hopa.

Recorded on: 2016-02-17




This is a collection of handwritten transcriptions for the fieldwork period lasting from February 27 to May 1, 2013.

Recorded on: 2016-02-01




This is a note book containing mostly wordlists and observations, and also the transcriptions of one text.

Recorded on: 2016-02-01




This is a collection of handwritten transcriptions for the fieldwork period lasting from April 25 to July 5, 2013.

Recorded on: 2016-02-01