Documention of Animere, Ghana (Kwa, Niger-Congo): A Pilot Study


Documention of Animere, Ghana (Kwa, Niger-Congo): A Pilot Study

Language: Animere (ISO639-3:anf)
Depositor: James Essegbey
Location: Ghana
Deposit Id: 0331
ELDP Id: SG0199
Level: Deposit

Summary of deposit
Animere (ISO 639-3: anf) is a critically endangered Ghana-Togo Mountain language (Kwa, Niger-Congo) spoken north of the Volta Region, Ghana. A recent sociolinguistic survey of the language estimated that there were less than 30 speakers and that all but three of these speakers are over 40 years old. This project aims to provide a sample documentation and establish the feasibility of engaging in a full-scale language documentation of Animere. This project will also produce a thematic dictionary and a collection of varied naturally-occurring speech events in audio-visual format.

Status

Curated
Resources online and curated

Depositor

James Essegbey
Affiliation: University of Florida

Deposit Statistics

Data from 2018 February 25 to 2018 February 25
Deposit hits:2
Downloaded files
Without statistics


Showing 1 - 10 of 32 Items


Recorded on: Unspecified

Keywords: Animere - Personal notes



This video is comprised of a group of speakers from a neighboring Nkwanta clan. The speakers speak Animere fluently, but because of their different clans, they are not considered ‘true’ speakers of the language. Their names are: John (patterned shirt), the pastor (blue outfit), Simon (red outfit), and Theresea, and they are talking about the history of the Adele people and their influence on Animere. It is transcribed in Animere and translated into Akan and English.

Recorded on: 2013-02-14

Keywords: Animere - Discourse - John - Theresea - Simon - Pastor - Bryan



This video is comprised of a group of speakers from a neighboring Nkwanta clan. The speakers speak Animere fluently, but because of their different clans, they are not considered ‘true’ speakers of the language. Their names are: John (patterned shirt), the pastor (blue outfit), Simon (red outfit), and Theresea, and they are talking about the relationship between the Adele and Animere clans. It is transcribed in Animere and translated into Akan and English.

Recorded on: 2013-02-14

Keywords: Animere - Discourse - Theresea - Simon - Pastor - John - Bryan



This is a fable that tells the story of why gourds have paths, the stringy pulp on the inside. The fable focuses on the tumultuous relationship between a spider (Anansi) and an angry gourd. The story is told by Papa Peter (light blue shirt), Mathies (black/red hat), and Albion (blue crocs), a mixed generation of speakers who sit in front of Albion’s home in Nkwanta. It is transcribed in Animere and translated into Akan and English.

Recorded on: 2013-02-26




This is an elicitation of Anansi and the gourd, a fable that explains why gourds have stringy pulp on the inside. The fable focuses on a fight between a spider and a gourd, eventually resulting in a somewhat tragic end for the gourd. The story is transcribed in Animere and translated into Akan and English.

Recorded on: 2017-06-17




This video includes some popular songs and fables that originated in Animere. They help to uncover/explain different aspects of daily life in Nkwanta. The story topics range from personal encounters to historical symbolism, always drawing upon aspects of Animere culture. The stories are told by Yaw Bio (light blue), Mathies (pink shirt), Afru (dark blue), Simon (tanish shirt), and Addo Joseph (stripes), all speakers from Animere’s youngest generation of speakers. It is transcribed in Animere and translated into Akan and English.

Recorded on: 2013-03-13




This video includes some popular songs and fables that originated in Animere. They help to uncover/explain different aspects of daily life in Nkwanta. The story topics range from personal encounters to historical symbolism, always drawing upon aspects of Animere culture. The stories are told by Yaw Bio (light blue), Mathies (pink shirt), Afru (dark blue), Simon (tanish shirt), and Addo Joseph (stripes), all speakers from Animere’s youngest generation of speakers. It is transcribed in Animere and translated into Akan and English.

Recorded on: 2013-03-13




This video includes some songs and fables that originated in Animere. They help to uncover/explain different aspects of daily life in Nkwanta. The story topics range from farming troubles to animal interactions, thus explaining the symbolism of certain animals. The stories are told by : Peter (light blue shirt), Mathies (black/red hat), and Albion (blue crocs). It is transcribed in Animere and translated into Akan and English.

Recorded on: 2013-02-26




This video includes some songs and fables that originated in Animere. They help to uncover/explain different aspects of daily life in Nkwanta. The story topics range from farming troubles and animal interactions, to explanations of why certain foods grow the way they do. The stories are told by Kwamibo (white/ black striped top), Joseph (white shirt), Mathies (beanie), and Albion (blue crocs), speakers of mixed generations. It is transcribed in Animere and translated into Akan and English.

Recorded on: 2013-02-15




Yaw Bio (light blue), Mathies (pink shirt), Afru (dark blue), Simon (tanish shirt), and Addo Joseph (stripes), all speakers from the youngest generation, sit adjacent with the school yard to quantify what it means to be Animere. The discuss cultural norms, discipline, and the importance of being stubborn. It is transcribed in Animere and translated into Akan and English.

Recorded on: 2013-03-13