Comprehensive documentation and archiving of Teleut, Eushta-Chat, and Melets Chulym: three areally adjacent critically endangered Turkic languages of Siberia.


Comprehensive documentation and archiving of Teleut, Eushta-Chat, and Melets Chulym: three areally adjacent critically endangered Turkic languages of Siberia.

Language: Melets Chulym
Depositor: Andrey Filchenko
Location: Russian Federation
Deposit Id: 0496
ELDP Id: MDP0330
Level: Deposit

Summary of deposit
The project is aimed at field documentation, creation of an electronic lexicon and interlinearized and annotated corpora of three poorly described and critically endangered Turkic languages native to South-Western Siberia in Russia: Bachat Teleut, Eushta-Chat (Tomsk Tatar), and Melets Chulym. The number of proficient native speakers of Teleut is under 250, of Eushta-Chat and Melets Chulym - fewer than 50 speakers each. Most of the speakers of the languages are over 50 years old. This is the last chance that these languages will likely have to be documented before the competent remaining speakers pass on or become impossible to work with due to advanced age. Among the objectives of the project is to perform a precise survey of the number of proficient and semi-speakers remaining, to assess the degree of language endangerment, the language's functional spheres and the sociolinguistic makeup of the communities, and to make preliminary analysis of the data with a view to developing pedagogical materials for the communities, in addition to descriptive, comparative, typological and areal studies.

Group represented


Special characteristics


Deposit history


Other information


Acknowledgement


Status

Curated
Resources online and curated

Depositor

Andrey Filchenko
Affiliation: Nazarbayev University

Deposit Statistics

Data from 2018 May 20 to 2018 May 20
Deposit hits:1
Downloaded files
Without statistics


Showing 1 - 10 of 15 Items


The monologue by the Tual Chulym speaker contains his interview by a scholar, a translation of the CALMS wordlist (an expanded version of the Swadish list) from Russian into English, and the description of the "Frog, Where are You?" picture book in his language.

Recorded on: 2016-07-09





The recording contains continuation of stimuli induced monologues, i.e. the Melets Chulym speaker is interviewed by the scholar on the life of his community, news from the village, the ways the Federal and local Government assists the Chulym Turks with housing, work, etc.

Recorded on: Unspecified




The recording contains stimuli induced monologues, i.e. the Melets Chulym speaker is interviewed by the scholar on the life of his community, news from the village, the ways the Federal and local Government assists the Chulym Turks with housing, work, etc.

Recorded on: Unspecified




This is the second meeting of the Chulym speakers. They continue discussing and comparing lives of their own and their community, adressing some political and sociological issues and talking of some plans for the future, both to meet and do things together.

Recorded on: Unspecified




Primary camera/microphone recording of "Kondiyakov_Gabov_2_Jul2016" session. The speakers met for the first time, and found they had a great lot in common. Both are males, born in 1952, fluent speakers of the language, each speaking the variety of his own village and having no equal speaker in the neighborhood, each caring about his language and trying to write in it in his own way, etc. They discuss and compare lives of their own and their community.

Recorded on: Unspecified




Second camera/microphone recording of "Kondiyakov_Gabov_Jul2016" session. The speakers met for the first time, and found they had a great lot in common. Both are males, born in 1952, fluent speakers of the language, each speaking the variety of his own village and having no equal speaker in the neighborhood, each caring about his language and trying to write in it in his own way, etc. They discuss and compare lives of their own and their community.

Recorded on: Unspecified





Analyzed material of a copy from the Ministry of Education and Science of the Russian Federation [grant number 14.Y26.31.0014] project, Tomsk State University. The piece contains a talk in Melets Chulym by an ethnic Russian bilingual woman from the village of Pasechnoye, Krasnoyarsk Territory, who speaks how she runs her household, etc. Recorded by Denis Tokmashev, August 02, 2015.

Recorded on: 2015




Analyzed material of a copy from the Ministry of Education and Science of the Russian Federation [grant number 14.Y26.31.0014] project, Tomsk State University. The piece contains a talk in Melets Chulym by an ethnic Russian bilingual woman from the village of Pasechnoye, Krasnoyarsk Territory, who speaks of hunting habits & methods used by the community in the past, etc. Recorded by Denis Tokmashev, August 02, 2015.

Recorded on: 2015