Tawang in NE India: recordings of traditional and liturgical local music


Tawang in NE India: recordings of traditional and liturgical local music

Language: (ISO639-3:twm)
Depositor: Tim Motz
Location: India
Deposit Id: 0515
Grant id:
Funding body: Oxford University Expedition Council
Level: Deposit


Summary of deposit
68 hours of audio recordings, 187 accompanying images and 29 field notes documents.

Group represented
The Mönpa tribe of Tawang

Special characteristics
One of very few deposits with a broad record of traditional Mönpa music of Tawang.

Deposit history
The OUEC North East India Expedition in 2009 spent a month in Tawang folk and liturgical music. This deposit emerged from that work.

Acknowledgement and citation
All performers named in the field notes. All the individuals and organisations that funded the project. Team Members: Nakul Krishna, Sarah Skenazy, Ben Little, Tim Motz, Leki Norbu. The staff at ELAR.

Status

Forthcoming
Resources yet to be deposited

Depositor

Tim Motz
Affiliation: Oxford University Exploration Club

Deposit Statistics

Data from 2018 November 13 to 2018 November 13
Deposit hits:1
Downloaded files
Without statistics


Showing 1 - 10 of 120 Items


This song compares Potala and Urgeling monasteries. Also see accompanying Field Notes.

Recorded on: 2009-07-29




In this song the 6th Dalai Lama, lonely in Lhasa, describes the clouds in the Lhasa sky and wonders if they come from his father’s native village. Then he spots a ray of light through the clouds and thinks of it as a lamp lit by his lover or his mother. He then avers that he will return someday to meet his mother. Please see accompanying field notes.

Recorded on: 2009-08-01




This is a second version of song no. 7; the last verse is here a prayer to the rain to fall lightly on the Dalai Lama. Please see accompanying field notes.

Recorded on: 2009-08-01




This song of the 6th Dalai Lama’s describes the moment when he turns around, while walking towards Lhasa from his native village in Tawang, and catches a glimpse, possibly his last, of his village, which he compares to a golden tub. Please see accompanying field notes.

Recorded on: 2009-08-01




A short poem of the 6th Dalai Lama. Please see accompanying Field Notes for a translation.

Recorded on: 2009-08-04




A short poem of the 6th Dalai Lama. The performer repeated song no. 3 in the traditional style, with longer phrasing and notes. The other tune was a generic one which has been developed because this traditional style is more difficult to learn.Please see accompanying Field Notes for a translation.

Recorded on: 2009-08-04




A short poem of the 6th Dalai Lama The performer repeated song no. 4 with the traditional tune. Please see accompanying Field Notes for a translation.

Recorded on: 2009-08-04




A repetition of the previous song, no. 3, followed immediately by another 6th Dalai Lama poem. Please see accompanying Field Notes for the translation.

Recorded on: 2009-08-04




The 6th Dalai Lama sang this song to his mother while she was pregnant with him, asking her not to cry or worry, and explaining that the selli and belli flowers will bloom some day. The second half of the recording appears to be a rendition of the well-known song where the 6th Dalai Lama describes himself taking the form of a crane (the singer calls the bird Tundung Karmo), but not flying farther than Lithang. This verse has been taken to show that Tsangyang Gyatso foresaw his own rebirth- the 7th Dalai Lama was born in far Eastern Tibet, near Lithang, in 1708. Please see accompanying field notes.

Recorded on: 2009-08-01




This song is performed partly as a vocal warm-up. In contrast to his recording of the same piece on 1 August, the performer added a final section with the repeated lyric ‘Om Mani Padme Hum’. Please see accompanying Field Notes.

Recorded on: 2009-08-04