A Documentation of Gurene Folk Tales, Riddles, Songs, Palace Genres and other Oral Genres in Bolga

A Documentation of Gurene Folk Tales, Riddles, Songs, Palace Genres and other Oral Genres in Bolga

Language: Gurene
Depositor: Samuel Atintono
Location: Ghana
Deposit Id: 0156
Grant id: SG0049
Funding body: ELDP
Level: Deposit

Summary of deposit
This project is a collection of video and audio recordings documenting the rich traditional heritage of folktales and sung folktales in Gurene, a language spoken in Ghana. It contains recordings of folktales and documentations of traditional rituals, including marriage and funeral rites and important cultural events, such as the installation of a new Chief.

Group represented

Language information

This project seeks to document oral genres in the Bolgatanga dialect (Bolne) of Gurene (the depositor's native language). Bolne is spoken in the regional capital of the Upper East region of Ghana, Bolgatanga and a few surrounding villages. There are five major dialects spoken in this area usually classified under a cover term, Farefari (anglicized as Frafra) spoken in five major towns (Bolgatanga, Tongo, Bongo, Kongo and Kandiga) (Nsoh 2008). There appears to be little confusion of the language name: Ethnologue and some authors have used Farefari and Gurene interchangeably. The different dialects of Farefari are Gurene, Talni, Booni, Nabt, and Nankani respectively. The other four dialects show differing levels of mutual intelligibility with Gurene. Talen and Nabt are less mutually intelligible with Gurene but Nankani and Booni have a high degree of mutual intelligibility with Gurene. The Gurene dialect itself has a number of varieties which are recognizable and distinct and are often associated with a particular village. For example, we have Bolne (Bolgatanga), Zuruane(Zuruango), Sumbrone(Sumbrongo), Zagene(Zorkor), Veene(Vea), Yerene(Yorongo), and Zaarene(Zaare). Speakers of each variety understand the other varieties at a functional level. Bolne is of interest in this project because it is the variety that has had intense language contact with English and Hausa. This contact is one of the forces that is leading to loss of oral genres. This is because Bolga is an urban centre. According to the Bolgatanga Municipal District Assembly sources (2008) about 22,000 are speakers of the Bolgatanga variety. Other closely related languages to Gurene are Dagaare and Moore spoken in neigbouring Burkina Faso.

Most speakers, especially the younger generation, now find it difficult to speak fluently in Bolne and resort extensively to code-mixing between Bolne-Hausa-English.Several aspects of the expressive power of the Bolne variety as well as indigenous knowledge systems enshrined in the dialect are highly endangered. Oral genres such as folktales, riddles, ritual texts, divination texts, and verbal art forms are fast disappearing due to the impact of modern life, motivated by a desire to adopt western values and commodities. For example, traditional folktale and riddle sessions which used to be major verbal art forms narrated in the evenings by elders and grandparents with children sitting around listening to acquire moral and character training have been replaced by television and video viewing. Unfortunately there are no recorded and archived versions of these folktales. A Roman Catholic Priest, late Rev Fr Armand Libel did record over 200 folktales in the Booni dialect in the early 1970s on about 50 cassettes which were kept in the Bolga Catholic Mission. But these cassettes are unusable today because of poor storage and the effects of the hot tropical weather conditions. It is important to document these oral genres because they contribute to the community’s collective linguistic and indigenous cultural heritage.

Special characteristics
A characteristic feature of this collection is its presentation of traditional folktales and its many stories about the relation between animals and humans, and between humans and the spiritual world, often containing moral lessons. This is enriched with pictures and videos showing the speakers during the recordings of these stories and songs, giving a vivid impression of the Gurene people's lives.

Deposit contents
The collection boasts a large number of audio files, linked up where relevant with associated video files and/or ELAN transcription files. Generally, in the video files singers, dancers, and other performers can be seen during recording sessions of folktales and songs. Many images are included as well, bundled according to the date on which they were taken.

Deposit history

This project adopts a documentary approach, and seeks to collect annotated audio-visual recordings of different oral genres in the Bolgatanga variety of Gurene for documentation and archiving. The depositor collected audio and video recordings of naturalistic data which include folktales, riddles, and daily conversations.

Data was collected during fieldwork in Ghana, first between February 2010 and July 2010, and then between February 2011 and March 2011.

Three principal consultants were involved in the elicitations, two groups (at least 5 in a group) of narrators for the folktale narrations and a research assistant. The equipment used for the recording included a digital Audio recorder Marantz PMD 670 model, Canon video Camcorder, and Canon Powershot Digital camera (SX110) for still pictures. The depositor used ELAN to transcribe and annotate the audio and video recordings. Here, the objective was to make a documentary corpus of both audio and video materials with transcriptions, multi-tier annotations, and translations.

Acknowledgement and citation

To refer to any data from the corpus, please cite the corpus in this way:

Atintono, Samuel. 2011. A Documentation of Gurene Folk Tales, Riddles, Songs, Palace Genres and other Oral Genres in Bolga. London: SOAS, Endangered Languages Archive. URL: https://elar.soas.ac.uk/Collection/MPI138544. Accessed on [insert date here].


Collection online
Resources online and curated


Samuel Atintono
Responsive image
Affiliation: University of Manchester

Deposit Statistics

Data from 2020 July 11 to 2020 July 11
Deposit hits:1
Downloaded files
Without statistics

Showing 1 - 10 of 331 Items

The song criticises the sale of drinks in smaller packets that makes it easily accessible to many people, as this destroys the land.

Recorded on: 2010-07-15

Keywords: Gurene - Song - drinks - sale - criticism - nsm - ass - mma - kbg - mbo - mbr - gia

The song talks about aids and cautions the young men to always put on condoms when engaging in sex.

Recorded on: 2010-07-15

Keywords: Gurene - Song - aids - condoms - sex - caution - young men - youth - nsm - ass - mma - kbg - mbo - mbr - gia

Gap filler song.

Recorded on: 2010-05-31

Keywords: Gurene - Song - interlude

A sung folktale about an extraordinarily beautiful lady.

Recorded on: 2010-05-29

Keywords: Gurene - folktale - lady

A man caught a bird in the forest. The bird turned out to magically produce food for him. He took it home, and with him knowing it his wife went to the bird and it gave her food. But she took it outside and it flew away. She caught a different bird to replace it but this one never produced food.

Recorded on: 2010-05-31

Keywords: Gurene - folktale - Bird - Magic

A blind man and his wife fought and the woman left to stay in the forest. He went out to look for her in the forest by singing a song that was only known to both of them. So the woman came and he apologised to her. This is why they said a blind man should not upset his guide.

Recorded on: 2010-06-14

Keywords: Gurene - folktale - blind

A chief married his eleventh wife who was very beautiful and asked the other ten wives that they should never allow her to do any work. One day the chief left for a meeting in his superior house and his senior wife asked the woman to help her cook. As soon as she got to the fire she melted. When the chief returned he was annoyed and he asked his wives who was responsible and they all denied. He set fire and asked them to jump over the fire as a trial by ordeal. The fire caught the his senior wife.

Recorded on: 2010-05-10

Keywords: Gurene - folktale - chief - Marriage - death

A baby who is a dwarf molested his caretaker.

Recorded on: 2010-06-08

Keywords: Gurene - folktale - dwarf

A girlfriend who doesn't respect her lover.

Recorded on: 2010-05-29

Keywords: Gurene - sung folktale - Girl - respect - lover

Recorded on: 2010-04-24

Keywords: Gurene - folktale