A culturally informed corpus of Dalabon


A culturally informed corpus of Dalabon

Language: Dalabon
Depositor: Maïa Ponsonnet
Location: Australia
Deposit Id: 0071
Grant id: IGS0125
Funding body: ELDP
Level: Deposit


Summary of deposit
Dalabon is a severely endangered Australian language of south-western Arnhem Land (ISO-639ngk, -13.43, 133.94), numbering less than ten speakers. As part of a team effort to document Dalabon (S. Cutfield, Prof. N. Evans), this collection includes data aiming at enriching the Dalabon corpus, focusing on two interconnected, linguistically and culturally significant aspects of the person as a self : body descriptions and emotions. Body descriptions (body-parts, -functions and postures) are the bases of numerous linguistic descriptions of emotional and intellectual aspects of the person (via metaphors for instance). This corpus served as a basis for an analysis of the language of emotions in Dalabon (to appear as a monograph), covering both descriptive emotional resources (the lexicon) and expressive emotional resources (diminutives, interjections, prosody). The corpus also contains some data on kinship, another culturally central domain connected to the notion of self.

Group represented
The corpus focuses on Dalabon, along with a few recordings in Barunga Kriol.

Language information
Dalabon is an Australian language of the Gunwinyguan family in south-western Arnhem Land (Top End, Northern Territory). Dalabon is severely endangered (less than ten speakers). Barunga Kriol is the variety of Kriol (the Australian creole) spoken by the descendants of Dalabon speakers. Across varieties, Kriol numbers 20,000 to 30,000 speakers.

Special characteristics
This corpus contains data on body descriptions and emotions in Dalabon and Barunga Kriol. Access to emotional narratives must be controlled for obvious reasons. Please contact the depositor for assistance in order to identify the sections of this corpus which contain data on emotions.

Deposit contents
DISCLAIMER: Along with some edited transcripts, the deposit contains raw material, including transcripts that have not been checked for adequacy etc.
Please do not use or quote this work without discussing the appropriateness of quotation with the depositor. If you approach this corpus with specific research questions, it is preferable that you contact the depositor to seek assistance prior to searching the corpus. Translations and/or glosses are being added regularly, and some items may be prioritized to suit your needs.

Deposit history

All the transcriptions were done by Maïa Ponsonnet. Some of the glosses were produced by Ellison Luk (Honors Student 2017, The University of Sydney).

This corpus is in progress, with translations and glosses being added to the transcripts regularly. Please advise the depositors of your interest in a particular recording(s). It may be possible to prioritize some items to suit your needs.



Other information

Glossed and/or translated ELAN transcripts (please contact the depositor for the latest version): 20100722b_003_MT (emotions); 20100722b_004_MT (emotions); 20100722b_005_MT (emotions); 20100722b_006_MT (emotions); 20100723_001_MT (landscape); 20110518a_002_QB (emotions); 20110518b_005_LB_ND_corpus (emotions); 20110521b_003_MT (cognition, glossed by Ellison Luk); 20110526c_000_MT (emotions); 20110526c_001_MT (local politics); 20110526c_002_MT (emotions); 20110529_003_MT (emotions); 20110607a_003_MT (emotions); 20110605_002_LB_ND (cognition, glossed by Ellison Luk); 20110614_007_LB (emotions, glossed by Ellison Luk); 20120707b_000_MT (emotions, glossed by Ellison Luk); 20120710b_003_MT (social interactions, glossed by Ellison Luk); 20120712b_004_MT (emotions, glossed by Ellison Luk); 20120713a_001_MT (social interactions, glossed by Ellison Luk); 20120717_008_MT (emotions).



Acknowledgement and citation

To refer to any data from the corpus, please cite the corpus in this way:

Ponsonnet, Maïa. 2011. A culturally informed corpus of Dalabon. London: SOAS, Endangered Languages Archive. URL: https://elar.soas.ac.uk/Collection/MPI548508. Accessed on [insert date here].

In addition, speakers' initials should be quoted along with the date of the recording. These appear in the file names.



Status

Collection online
Resources online and curated

Depositor

Maïa Ponsonnet
Affiliation: Dynamique du Langage (CNRS); Australian National University

Deposit Statistics

Data from 2021 January 27 to 2021 January 27
Deposit hits:1
Downloaded files
Without statistics


Showing 1 - 10 of 471 Items


Miscellaneous questions on the body, cultural practices. Some remarks on other speakers Dalabon skills. Story about gurdidjardu hand sign. MT is tired and the session lacks enthusiasm. Several interruptions.

Recorded on: 2010-07-20




Body parts on drawings: human general till 7'. Attempt on West's list. Emu from 9', kangaroo from 16'25 then back to emu for Kriol, then back to kangaroo.

Recorded on: 2010-07-16




Body parts: 1st minute: end of the kangaroo. Shifting to crocodile, until 5'55'', then to the fish, until 9'10. The rest is on the snake.

Recorded on: 2010-07-16




starts with introduction, then attempt at asking Mo about sign language. Then miscellaneous questions on body parts, processes, diseases etc.

Recorded on: 2010-07-16




Recorded on: 2010-07-16



starts with introduction, then attempt at asking Mo about sign language.

Recorded on: 2010-07-16




MK start describes the process of giving birth as it took place in the olden days, the technical details of it and the rules related to taboo. She then shifts to describing the procedures applied to widows. Questions about men's access to the labour scene. Comparison with wirridjih. MK explains why men should not access, as opposed to white doctors. In her view, unlike men restricted business, this is not dangerous. She ends the session with an account of ceremonies, how women must not look, but are proud of their sons dancing.

Recorded on: 2010-07-16




starts with introduction, then attempt at asking Mo about sign language.

Recorded on: 2010-07-16




Miscellaneous questions on the body, emotions, what is rude, relationships with brother… ?Discussing the status of the recordings: restricted to men?

Recorded on: 2010-07-26




Miscellaneous questions about husband and wife relations, ????. ?Discussing the status of the recordings: restricted to men? Spontaneous speech in the end.

Recorded on: 2010-07-26