Comparative documentation of the Myene language cluster: Adyumba, Enenga, Galwa, Mpongwe, Nkomi and Orungu


Comparative documentation of the Myene language cluster: Adyumba, Enenga, Galwa, Mpongwe, Nkomi and Orungu

Language: Myene (ISO639-3:mye), Enenga, Adyumba, Mpongwe, Orungu, Galwa, Nkomi
Depositor: Mark Van de Velde
Location: Gabon
Deposit Id: 0272
Grant id: MDP0198
Funding body:
Level: Deposit

Summary of deposit
The comparative documentation of the Myene language cluster is a large and diverse set of recorded (audio and video) and transcribed communicative events, a lexicological database and a grammar sketch documenting the six varieties of the Myene language cluster (MYE), viz. Enenga, Adyumba, Mpongwe, Orungu, Galwa and Nkomi.

Group represented
Speakers of the Myene languages

Depositor

Mark Van de Velde
Affiliation: Centre National de la Recherche Scientifique

Deposit Statistics

Data from 2018 December 12 to 2018 December 12
Deposit hits:1
Downloaded files
Without statistics


Showing 1 - 10 of 81 Items


Nous avons au préalable rencontré Madame Félicité Ntango, soeur de mon beau frère Jean Mbelet au Ministère de la jeunesse et sport qui nous a donné les coordonées de ces deux dames. Nous sommes d'abord arrivés chez Madame Denis???qui nous a signifié ne pas pouvoir nous aider parce qu' elle avait plusieurs occupations. Elle nous orienta alors vers Madame Georgina Omanda qui a accepté tout de suite de faire un enregistrement. La maison était en bordure de route et il y avait des bruits de voitures qui interféraient. Pour poursuivre l'enrégistrement, nous avons dû changer de lieu. Cependant, nous sommes restés dans le même quartier d'Atongowanga. Il y a deux bruits de fond. Le premier c'est le bruit des tôles sous la chaleur du soleil. Le second c'est le bruit de la ventilation avec un morceau de tissu.

Recorded on: 2010-04-20




Recorded on: 2010-05-07



L'enregistrement s'est fait au domicile de Madame Guezina qui se trouve à quelques centaines de mètres de l'Ogooué. Il y a des pleurs de bébé, de klaxons et le bruit. On perçoit par moment le bruit de bateaux tirant les billes de bois sur l'Ogooué.

Recorded on: 2010-05-07




Recorded on: 2011-06-23



Recorded on: 2011-06-30



Recorded on: 2013-04-30



Nous avons assisté à une cérémonie traditionnelle où Marie-Françoise (tradipraticienne) et Bernard ont présenté notre projet à leurs ancêtres Enénga. Ils leur ont demandé de nous accepter sur leur terre et de nous ouvrir le chemin afin que le projet se déroule dans de bonnes conditions. Première visite au village Enenga de Simati au Lac Zilè. Le village consiste aujourd'hui en deux maisons, habitées par Marie-Françoise et Dieudonné. Bernad y réside de manière épisodique. Nous avons présenté notre projet qu'ils ont accepté.

Recorded on: 2010-04-16




Discussion sur le représentant des Enenga qui est parti avant le commencement de la séance. Désolation sur le manque d'intérêt de la jeune génération sur leur propre langue. Présentations de quelques membres de la communauté Enenga. L'enregistrement a été fait avce micros internes du Tascam.

Recorded on: 2010-04-24




Histoire des parents de Félixe Nkorouna; conversation libre sur différents sujets: mésentente entre certains membres de la communauté Enenga; technique de fabrication de la bière de canne et la distillation du vin de palme; critique sur l'utilisation de l'engrais dans l'agriculture..... L'enregistrement a été fait au débarcadère du lac Mbolwè en attendant l'arrivée de Marie-Françoise Essongue et de Dieu-Donné Rassani pour aller à Simati, au lac Zilè, lieu prévu pour l'enregistrement de ce jour. Le débarcadère étant proche de la voie de circulation, on perçoit les bruits de voitures dans l'enregistrement.

Recorded on: 2010-04-28



Histoire des parents de Félixe Nkorouna; conversation libre sur différents sujets: mésentente entre certains membres de la communauté Enenga; technique de fabrication de la bière de canne et la distillation du vin de palme; critique sur l'utilisation de l'engrais dans l'agriculture.....

Recorded on: 2010-04-28